Колесо Времени: Пути Узора

Объявление




В игру срочно требуются представители кайриэнской знати, в особенности союзники короля Эмона.
Мужчины-Направляющие на данный момент в игру не принимаются.


Рейтинг форумов Forum-top.ru Волшебный рейтинг игровых сайтов Форролл, рекламные объявления ФРИ, общение админов и мастеров



Создатель
Skype: rochika93

Специалист по связям с общественностью:
Каралин Дайлин
Skype: alenari5

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Колесо Времени: Пути Узора » Хранилище » Нас не спасут весна и крепкие напитки


Нас не спасут весна и крепкие напитки

Сообщений 1 страница 20 из 66

1

Дата, время, погода: 30-ое Чорина, ближе к вечеру. Погода ясная.

Местоположение: небольшая деревенька на берегу реки в нескольких лигах от городка Морелле.

Персонажи: Карлеон Алонсо, Морриган Аллиери.

Сюжет: пути Карлеона Алонсо и принца разошлись, к сожалению. Но одна спутница с ним все же осталась - Морриган Аллиери. И у нее накопилось множество вопросов и тянущийся следом шлейф проблем. Например, так и неизвестна судьба тети и вообще подробности темной истории, сподвигшей ее бежать.

+1

2

Карлеон чувствовал себя не в своей тарелке. Он ощущал себя предателем и понимал, что до конца дней его совесть так и не позволит спокойно вспоминать события этого месяца. Ему понадобилось достаточно много времени, чтобы не прокручивать все события в голове и просто отгородиться от всего этого некой условной стеной. Он по какому-то негласному договору с Морри старался не обсуждать с девушкой все что произошло. Тем более, что девушка пережила с ним такого, что он ей не желал, беря с собой. "Хорошо защитник. Спас, девушку. Чтоб вам сгореть! Кровь и пепел, хуже не придумаешь". Костеря себя последними словами, он не забывал поглядывать вокруг и чутко принюхиваться. Где-то на краю сознания он чувствовал волков, но избегал встречи с ними. Не хватало еще поздно вечером у костра пережить Морри появление пары тройки серых хищников, пришедших к нему.
- Как там называлась та деревня? - спросил он у девушки, повернувшись корпусом и чуть натягивая повод и глядя девушке через свое плечо, - Красные Дубы или Ясени?
У них была всего лишь одна лошадь. Девушка была практически невесомой, но лошадь не испытывала восторга от того, что тащила на себе двух всадников.
Лишь сегодня в этом лесу он начал осознавать, что взвалил на себя заботу о девушке, теперь он был не один. Нет, он командовал отрядом и до сих пор вспоминал с какой-то томящей тоской о своих людях, он какое-то время сопровождал милорда и так же испытывал к нему исключительно положительные эмоции, но все это было совершенно другим. Сейчас за его спиной сидела молодая девушка, которая не обладала достаточной силой, чтобы постоять за собой. Она была сильной девушкой, но мягкой и милой. Карлеону было неприятно осознавать, что, общаясь с ним Морри отрастит ни одну колючку. Она напоминала ему трогательный полевой цветок, а придется ей стать розой. Или, нет. Настоящим цветком шиповника. Не любил Алонсо садовые цветы. Они были какими-то нарядными и фальшивыми. Красота напоказ. Алонсо фыркнул вслух и тут же осторожно кашлянул. Не нравились ему эти странные полузвериные манеры, периодически вырывающиеся из него.
Потянув носом, он почувствовал запахи человеческого жилья. В воздухе потянуло дымом, навозом и домашними животными. Пахло готовящейся едой и большим количеством людей. Волки на краю его сознания исчезли раньше, чем он почуял жилье. Шевельнув коленями, он дал уставшему коня шенкелей и направился туда, где сквозь деревья были видны просветы. Спустя две минуты они оказались на обочине дороги, которая была расчищена и пустынна. По следам на земле он мог понять, что это место должно быть достаточно людным. Но ни справа, ни слева не было видно ни одного человека. Это заставило Карлеона нахмуриться. Он знал, что по лесам шныряют вооруженные отряды, но его серые братья не очень-то отличали кто они такие и для волков все эти вооруженные до зубов двуногие были все на одно лицо.

+1

3

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   С тех пор, как Морриган прибежала к Карлеону перепуганной после ухода тети, прошло уже около месяца. Может больше, может меньше: в пути девушка уже как-то потерялась в пробежавших днях, потеряла им счет. Жалела ли она о том, что тогда выбрала именно то, что выбрала? Нет. Ей даже на минуту не приходило в голову, что все могло бы пойти совершенно иначе, не приди она той ночью в дом своего бывшего пациента. Алонсо внушал какое-то уютное чувство надежности, ощущение защищенности. Мори наивно верила, что тайрену под силу отодвинуть плечом любые проблемы и сложности. До того, что часть из них создалось с его легкой руки, девушка в своих рассуждениях не добиралась. Она просто смотрела на мир широко распахнутыми зелеными глазами, в свои двадцать лет оставаясь в чем-то еще наивным ребенком, который еще только начинал познавать мир.
   Хлоп-хлоп, моргают длинные пушистые ресницы, когда случается что-то непредвиденное или необъяснимое. Морриган удивляет то, как много умеет и знает Карлеон, а еще то, как у него ловко получается просчитывать последствия тех или иных поступков или событий. У андорки не получается, потому что весь ее опыт - возня с травами, повязками и общение с клиентами изредка. Тетушка прятала племянницу под своим крылом от грязи мира, от предательства, от пошлости. Арья всегда была из тех, кого называют огонь-бабами, способными и коня на скаку остановить, и в горящую избу войти. И все плохое как-то миновало Морриган, сохраняя в ней почти детскую открытую наивность.
   В пути ее немного поубавилось. Например, андорка осознала, что она - красивая. Красивая, как женщина, а не девочка, которой умиляются из-за очаровательного бантика, привезенного отцом с ярмарки. И это может стать источником проблем - знание, вынесенное из дней соседства и Крылатым.
   А еще Морриган, увы, пришлось познакомиться с хрупкостью человеческой жизни. С тем, как легко обрывается ее тонкая ниточка. Ведь она не хотела, совсем не хотела убивать того мужчину - только старалась защитить принца. А он раз... Алые капли крови расплываются на светлой, хотя и посеревшей от дорожной пыли, рубашке, руки тоже в крови, а солдат у ног смотрит в небо навек застывшим взглядом. Это лицо преследует андорку в кошмарах, о которых она никогда никому не расскажет. Даже Карлеону, хотя он, наверное, понял бы, о чем она. Только бы не проснуться бы однажды с криком столь громким, чтобы от него поднялся и уставший за день тайрен. Тогда точно придется объяснять.
   - Не помню, но кажется, все-таки Ясени, - пробормотала девушка, отвлекаясь от вялых размышлений. Дорога навевала дремоту, а прикрыть глаза и поддаться ей мешал тот факт, что тогда она рискует свалиться с коня. Приходилось занимать себя мыслями обо всем на свете. Например, о принце, с которым пришлось расстаться так внезапно. Морриган до сих пор не поняла, что случилось, почему вдруг Карлеон принял такое решение - просто уйти в закат. Точнее, рассвет, но андорке тогда это не было столь важно. Она последовала за ним, как последовала бы куда угодно, лишь бы быть рядом. Быть с Алонсо - иногда страшно, но без него еще хуже. Спросить она не решилась, о том времени и особенно бою они вообще молчали.
   - Мы уже скоро приедем, да? - девушка покрепче обхватила руками спину мужчины и прижалась к ней щекой. - А тетя мне рассказывала, кажется, про эту деревенька. Там ведь плавают корабли по реке, да?
   Видимо, за время пути у Морриган начало развиваться такое явление, как интуиция. И сейчас оная подсказывала, что что-то не так. Сонливость слетела с девушки, стоило ей только ощутить буквально телом, как напрягся Алонсо. Сама она еще не понимала, что встревожило тайрена, но верила ему и его опыту. Прислушавшись, андорка нахмурилась, повертела головой по сторонам, осматриваясь.
   - Жилье недалеко, судя по запаху дыма. Но почему-то не слышно собак и детей. Ведь должно быть?

Отредактировано Морриган Аллиери (2016-02-07 22:58:05)

+2

4

- Ну Ясеня, так Ясеня, - вздохнул Карлеон, мысленно прикидывая ту сумму, что была у него с собой.
Спросить у девушки, так доверчиво жмущейся к его спине о ее сбережениях ему не позволяла гордость. Это было глупо, но он вырос в Тире, где гордость была частью любого забулдыги в самом дешевом и грязном кабаке города. Он просто не мог себя заставить спросить ее об этом. А когда она смотрела на него своими невинными зелеными глазищами, полными полного доверия и уверенности, что он сейчас все решит, то это лишь все усугубляло. Он не совсем понимал, как она относится к нему. Он в свою очередь осознавал свои чувства и понимал, что не совсем понимает, как ей об это сказать. Вот почему тайрен с удовольствием окунался в любую возможность заниматься какими-то мелкими хозяйственными делами или как сейчас двигаться в поисках нужного селения.
- Па...- Он замялся и проглотил конец слова, понимая, что его фраза прозвучала бы странно, если бы он говорил о том, что в воздухе тянуло сыростью, явно указывая о большой воде, - я тут не был, сейчас и проверим.
Конь под двумя всадниками недовольно всхрапнул, когда Карлеон вновь заставил его двигаться дальше, по дороге. Он был согласен с девушкой, что не слышит привычного лая, про детей все было сложнее.  Чтобы услышать детвору стоило подъехать чуть ближе, чтобы утверждать что-то точнее.
Дорога привела их к самой околице и первое что открылось уставшим путникам - это множество добротных домов и струйки дыма, что поднимались вверх. Не пахло здесь ни пожарищами, ни кровью. Вдалеке поблескивала гладь воды. Он видел на улицах людей, подводы, которые двигались в сторону реки, но на взгляд самого тайрена дорога была слишком пуста для такого оживления в самой деревне.
- Здесь же должен быть постоялый двор? - спросил он девушку и сам себе ответил, - здесь он просто обязан быть.
Заставив коня двигаться дальше, он въехал в деревню и сразу же почувствовал повышенное внимание к ним. Он видел, как взгляды прохожих утыкался в его меч и в глазах крестьян тут же появляется страх, но стоило им увидеть девушку, сидящую у Алонсо за спиной, как люди немного успокаивались, но старались проскользнуть прочь, втянув голову в плечи. Лишь мужичок, держащий под уздцы свою чалую лошаденку, запряженную в пустую подводу у открытых ворот какого-то дома. Карлеон ожидал пару злых кобелей, охраняющих дом и хозяйство. Но во дворе кроме работников, вытаскивающих какие-то мешки из сарая и мужичка у подводы никого не было. На вопрос тайрена тот ответил не сразу. Он пару мгновений пялился на незнакомца полными удивления глазами, а потом все-таки соизволил указать в нужную сторону. Даже не забыл вдогонку крикнуть:
- Ток мо, там сейчас народу! Чтобы через лес ехать у "Трех поросят" все собираются, - а потом еще и добавил, уже обращаясь к своим работникам, - только вы, дети курицы и свиньи все никак не погрузитесь. А ну пошевеливайтесь, а то не видать вам денег, как своих ушей!
Но Карлеон его уже не слушал. Ему стало ясно, что пустующая дорога всего лишь последствие сложившейся ситуации. Местные опасались в одиночку ездить в город и поэтому сбивались в караван. Интересно, если подрядиться охранником сколько ему заплатят?
- Думаю, нам стоит перекусить в этих самых "Трех поросятах", - сказал он Морри, чувствуя спиной ее тепло и сам того, не замечая мягко улыбаясь, - а там решим, что и как.
Лишь сейчас он понял, что не спросил про собак. Но этот эпизод ему показался незначительным.

+2

5

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   Морриган оставалось только тяжело вздохнуть и качнуть согласно головой. Ясеня, вязы, тополя или вовсе елки - в любом случае им нужно было выходить к какому-то селению, потому что запасы провианта, увы, не вечны. Кое-что требовалось уже подкупить, да и просто послушать, что говорят, не мешало бы. Андорка волновалась за принца, теряясь в догадках относительно того, почему же Карлеон принял решение оставить его. Нет, она не считала его неправильным, просто совершенно растерялась. Иногда девушке казалось, что она - всего лишь крошечный сухой листочек, сорванный с дерева порывом ветра и упавший в быструю реку. В самую стремнину, откуда не вырваться и не прибиться к бережку - только плыть по течению, стараясь не разбиться о камни.
   - Что? - переспросила Морриган растерянно, когда фраза Алонсо неожиданно оборвалась на полуслоге. Но мужчина продолжил говорить так уверенно. что андорка списала все на растерянность, навеянную дремотой. - А я была. Точнее, не совсем была, - уточнила девушка, осознала, что понятнее не стало и попыталась еще немного пояснить. - То есть не совсем здесь, понимаешь? Мы с тетей, кажется, заходили в деревеньку ниже по течению, когда шли в город. Но я могу путать, потому что это было давно, - Морриган затихла, ожидая реакции Карлеона. Она путалась, мялась и стеснялась, как когда-то в самом начале их знакомства. Может, не совсем так, но ощущала андорка себя столь же неловко. Ей казалось, что и без того молчаливый тайрен стал и вовсе скупо цедить слова. Глупости, конечно, но во всем и всех девушка искала и находила, обладая богатым воображением, признаки изменившегося к себе отношения. Вода может смыть кровь с кожи, но не с рук. Ничто не будет так, как прежде, и внутренние смятение и переживание непременно должны отразиться во внешнем.
   Конь недовольно всхрапнул, немного поупрямился, словно не желая идти вперед. Морриган прильнула к Карлеону, даже не давая себе отчета в этом наивном жесте поиска защиты.
   - Как думаешь, он чувствует что-то? - девушке казалось, что нельзя вот так просто взять и выбраться из тех неприятностей, в которые они оказались втравлены, когда на принца и его отряд сопровождения напали. Она ждала, что их хватятся, чтобы узнать, куда он делся.
   Привычного собачьего лая не было слышно, да и валявшихся в тени псов Морриган не заметила, но в основном все было спокойно. Ходили по главной и единственной улице люди, спешившие по своим делам, вился дымок над трубами добротных изб, даже мелькнула мимо стайка босоногих мальчишек. Андорка вертела головой по сторонам. осматриваясь. Она испытывала живой интерес ко всему, что видела, слышала и могли узнать здесь. Путешествовать с Карлеоном было не тоже самое, что с тетей, и впечатления Морриган впитывала, как растения солнечный свет.
   Вдали поблескивала река, которую смело можно было бы назвать артерией и центром жизни селения. Оно первоначально и возникло вокруг дощатого причала и заимки того, кто смотрел за ним. По крайней мере, такую версию возникновения таких мелких деревушек вдоль рек слышала андорка от тетушки. И ничего странного в том, что все идут к воде, она абсолютно не видела.
   - Должен, - кивнула девушка. -Может, спросим у кого-нибудь? - Морриган сжала левое плечо Карлеона, привлекая его внимание к себе. Она чувствовала себя несколько неловко, потому что неожиданно оказалась если не в центре внимания, то близко к тому. Чужаки в маленьком селеньице - как бельмо на глазу, всегда на виду. Особенно суровые мужчины вроде Алонсо, поэтому взгляды людей и смягчались лишь тогда, когда они видели прижавшуюся к нему со спины тоненькую девушку. Но одновременно это разжигало интерес к самой андорке: почему она трясется в седле с этим мрачным типом? И сотня других вопросов, столь же неуместных, как любопытство - порок всех жителей крошечных деревушек,где даже сцепившиеся под забором собаки - уже новость.
   Мужичок, указавший дорогу, бросил на Морриган любопытный и в чем-то жалеющий взгляд, но тут же вернулся к своим хлопотам: прикрикнул на работников, дал подзатыльник попавшему под руку мальчишке и, бросив тому поводья, отправился сам наводить порядки.
   - Возможно, - аккуратно сказала девушка. Ей только то пришло в голову, что своих денег, припасенных из дома, она еще не доставала и к покупкам не прикладывала. Значит, Карлеон значительно потратился, но пока молчал. Морриган испытала жгучее чувство стыда, от которого моментально полыхнули румянцем щеки. Оно мучило ее уже несколько минут, но даже спросить про деньги девушка не отваживалась. Не говоря уже о том, чтобы предложить заплатить самой в этот раз. Когда-то тетушка Арья говорила ей, что мужчины ужасно обижаются на такие вещи. Мол, таким образом женщина выделяет их слабость и несостоятельность, и еще какую-то чепуху. - Может, там понадобятся услуги Мудрой? - мечтательно вздохнула Морриган. Ей пришло в голову, что, если бы удалось заработать здесь, то можно было бы отдать деньги Алонсо. И совесть ненадолго успокоилась бы, получив пищу в форме хотя бы такого возврата долга тайрену. Хотя надо сказать, что он был неоплатен. За всеми тревогами и размышлениями Морриган и не заметила, что тихонько перебирает пальцами по плечу Алонсо.

Отредактировано Морриган Аллиери (2016-02-09 21:29:14)

+2

6

То, как девушка льнула к нему вызывало у Карлеона некоторое беспокойство. Он чувствовал себя как-то странно. С одной стороны, она вызывала у него настоящий мужской интерес. С другой ему иногда казалось, что ведет с девушкой так, как поступал скорее всего старший брат. Эти мысли его мучили не первый день и надо сказать достаточно часто отвлекали от того, чтобы решать насущные проблемы. И то, что девушка льнула к нему настроения тайрена не улучшало. Злиться на девушку не было никакого желания. А объяснять почему не стоит так себя вести он просто не мог объяснить. Боялся, что в процессе этого самого объяснения начнет смущаться и что-то лепетать как малолетний пацан.
Он двинулся в указанном направлении, и они вскоре выехали к причалу, а потом и добрались до местной таверны. Здесь было людно и это немного успокоило Карлеона. Отсутствие собак его все еще смущало. А так селение как селение, только вот страхом здесь пахло отовсюду. Немного подумав Карлеон списал это на то, что в лесу бродят банды, которые скорее всего не раз наведывались в это место и крестьяне ожидали появление очередных лихих людей в любой момент. "Я могу подрядиться в охрану селения". Морри как раз вовремя вспомнила, что могла подработать здесь в качестве Мудрой. Она умела лечить, и он был доказательством этого. В общем шанс не умереть с голоду у них был. Выходить на большую дорогу ему совершенно не хотелось. Даже у таких как Карлеон было определенное чувство гордости.
- Думаю, что понадобятся, - ответил он девушке, стараясь поддержать ее и останавливая уставшего коня у крепкого двухэтажного дома с вывеской на которой были изображено три аппетитных поросенка весело чокающихся кружками с пенящимся пивом. Внизу было написано название: "Три поросенка".
- Ну вот и приехали. - Карлеон ловко перекинул ногу и соскользнул с лошади.
Оказавшись на земле, он тут же помог девушке спуститься вниз, ловко придерживая ее за талию. К ним подбежал молодой паренек лет шестнадцати и тут же подхватил коня под уздцы.
- Позаботься о коне, парень. А что у вас комнаты есть?
- Да мастер... - мальчишка запнулся и стоял теперь, переминаясь с ноги на ногу. Ему явно не нравился тяжелый изучающий взгляд этого высокого смуглого мужчины. И меч на поясе. Последнее вызывало у него и любопытство и опасение одновременно. Все это Волчий брат чуял и с трудом сдерживался, чтобы не рыкнуть на него. Он был готов поспорить, что мальчишку бы как ветром сдуло.
- Вы вовремя приехали, сейчас как раз уезжают торговцы. Вон ихний обоз собирается. - Паренек ткнул пальцем в сторону подвод и толпящихся вокруг людей. - Лютую на дороге плохе люди. В одиночку никто уже и не рискует ехать в Морелле.
Паренек еще раз посмотрел на меч Карлеона, потом на девушку и на одного общего коня. Он явно не понимал, что и думать об этих двоих.
- Как тебя зовут парень? - спросил он паренька.
- Робом кличут, - парень шмыгнул носом и в его глазах сверкнули заинтересованные искорки, когда он увидел, как рука Алонсо полезла в кошель на поясе, - мастер.
- Позаботься о моем коне, Роб, - Карлеон бросил ему пару медных монет, которые моментально исчезли, стоило им оказаться в руках мальчишки, - получишь еще.
С этими словами он снял сумки со своими вещами, узелки девушки и пошел к двери таверны. На рассыпающегося в благодарности паренька он уже внимания не обращал. Добротные двери из мореного дуба открылись с легким скрипом, и они вошли внутрь. "Три поросенка" оказалось местом приличным. Чистые выскобленные столы, занавески на окнах явно недавно стирали. Запахи, идущие из кухни, указывали на то, что здесь кормят просто, но они точно не отравятся. Даже опилки на полу выглядели свежими, их недавно меняли. Было занято всего три стола, по залу шла крупная дородная женщина, неся в руках три подноса переполненные едой. От запахов голова Карлеона пошла кругом, и он лязгнул зубами, чувствуя, как рот наполняется слюной. Ох, лишь сейчас он понял, что по-настоящему проголодался.
- Морри, - Карлеон повернулся к девушке, - я договорюсь о комнате, а ты занимай столик и жди меня. Хорошо?

+1

7

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif  Вскоре показался дощатый причал, окруженный разномастными лодками: от хлипких суденышек, по всей видимости принадлежавших местных рыбакам, до вполне себе крупных, живо ассоциирующихся у Морриган с настоящими кораблями. Она их, конечно же, не видела лично, но представляла себе именно так.
   - Это корабли? – шепотом уточнила девушка у Карлеона, кивнув в сторону реки. О том, что он не может видеть этого, потому что сидит в седле спиной к ней, андорка как-то не подумала.
   В деревеньке Морриган чувствовала себя очень неуютно, а потому инстинктивно старалась слиться с Алонсо и лошадью, чтобы не выделяться. Внешне это было совершенно обычное поселеньице, коих в своей жизни девушка видела все же немало. Но что-то все же было по-другому. В воздухе буквально витало странное напряжение, которое редко высказывается вслух из-за опасений, но явственно ощущается почти физически. Андорка чувствовала его буквально кожей и сжималась, ища причины тревоги. Лезущие ей в голову идеи относительно того, почему люди чувствуют себя так скованно и напряженно, словно каждую минуту ожидают беды, тоже не добавляли ни спокойствия, ни уверенности в себе.
   - Хорошо бы, -кивнула девушка и, немного помолчав, добавила. - Я так давно уже не лечила, не перевязывала и не возилась с травами, что кажется, прошла уже вечность, - Морриган смущенно улыбнулась и опустила глаза на дорожную пыль. Она действительно соскучилась по привычным занятиям, но больше ее сейчас занимало совершенно другое - не разгадал ли Карлеон ее маленькой хитрости? Ей совершенно не хотелось бы обидеть его такой глупостью, как желание внести в общую копилку хотя бы пару монет. В голову пришло еще, что туда можно было бы потихоньку подкладывать свои собственные монеты, надежно спрятанные в узелке. Едва ли тайрен представляет, сколько зарабатывают мудрые за конкретные заказы.
   Домик, у которого остановился их конь, был приземистым строением, сложенных из бревен. Алонс легко спрыгнул за землю сам и также непринужденно снял с лошади свою спутницу. Морриган озадаченно хлопнула глазами, улыбнулась и неловким жестом заправила за ухо пушистую пшеничного цвета прядку волос, выдавая своё смущение. Пока Карлеон договаривался с мальчишкой о постое для их коня, андорка любопытно оглядывалась по сторонам. Чуть в стороне стояло несколько подвод, вокруг которых толпились люди, явно занятые погрузкой и сборами. Краем уха девушка прислушивалась к разговору, сохраняя очаровательно-беспечное выражение на личике. И то, что она узнала, ей абсолютно не понравилось - что произошло с дорогой, если передвигаться по ней в одиночку стало небезопасно? Не связано ли это с теми людьми, что напали на принца и сопровождавший его отряд? Морриган и сама не заметила, когда тайренская подозрительность, въелась ей в кровь, став почти привычкой - слушать, осматриваться и держаться настороже.
   - Идем внутрь? - уточнила андорка, прихватывая с седла свою небольшую сумку, где лежали ее самые личные вещи первой необходимости. Остальные узелки ловко сгреб Карлеон. Едва слышно скрипнув, распахнулась перед ними тяжелая дубовая дверь. Самой Морриган такую бы ни за что не открыть.
   Внутри таверны оказалось довольно приятно: просторно, вполне светло и чисто, да и пахло вкусно,  не какой-то кислятиной, как в некоторых из тех заведений, где приходилось ночевать им с тетушкой, когда шли из Андора.
   - Проголодался? - тихо спросила девушка, находя взглядом уютный столик в уголке у окна. - Хорошо. Может, я пока закажу нам чего-нибудь поесть?
   Странно, но раньше слова про комнату заставили бы андорку покраснеть до корней волос и напридумывать себе много чего нехорошего про тайрена. Сейчас же она отнеслась к этому совершенно спокойно, даже и не заметив. Наверное, она была бы даже рада ночевать в одной комнате с Карлеоном, потому что спать без него побаивалась - привыкла уже к чужому присутствию рядом.
   Алонсо отошел к стойке, где тихо переговаривался о чем-то с трактирщиком. Морриган же шмыгнула к облюбованному столику, бросила на стул тощую сумку и приветливо улыбнулась заметившей ее подавальщице. Дородная женщина тут же двинулась в ее сторону, попутно скинув с подноса последний заказ.
   - Что-нибудь хочешь, деточка?
   - Да, пожалуй. Мясного бы чего-нибудь, картошечки и горячего отвара трав. Две порции.
   - Посиди пока, - как-то по-матерински усмехнулась подавальщица. Едва только по светловолосой голове не потрепала покровительственно. Андорка смиренно кивнула и протянула несколько монет в качестве платы за заказ.
   Пока женщина оборачивалась на кухню с подносом, Морриган продолжала глазеть по сторонам, украдкой рассматривая посетителей. Внимание ее никто особенно не привлек, да и не было в зале много народа - большинство съехало вместе с подводой.
   - Вот, держи-ка, - андорка вздрогнула, когда подавальщица, несмотря на внешнюю грузность, подошла к ней так мягко и тихо, что девушка ее даже и не услышала. Женщина бодро составила с подноса две миски тушеного с луком и морковью мяса, две миски жареной картошечки и две больших кружки ароматного травяного отвара. И еще почему-то - увесистый кусок пирога, аппетитно пахнущий яблоками.
   - Но ведь я... - девушка хотела объяснить, что выпечки она не заказывала. Не могли они позволить себе сейчас такой лишней траты, учитывая скудость финансов.
   - Да ты не волнуйся, это Мудрая наша тебе угощеньице прислала. Глянулась ты ей видно. Может, в ученицы тебя возьмет? А то шастаешь  с каким-то мужиком смурным. Вижу же, что не муж он тебе, - с этими словами подавальщица гордо удалилась, напоследок кивнув в сторону темного уголка, где притулилась темноволосая женщина в простом, но добротном платье. Приглядевшись повнимательнее, Морриган ахнула, широко распахнув глаза. Никакая краска для волос,никакая новая прическа или подобная уловка не могла заставить ее не разглядеть дорогих сердцу черт. Тетушка Арья неспешно поднялась со своего места и пошла в сторону племянницы.

+1

8

Оставив Морри выбирать пустой слой, Карлеон как был с вещами направился в сторону крупного толстяка, на губах которого уже гуляла милая и приветливая улыбка. Но вот взгляд двух карих глаз был острым и напряженным. От этого человека пахло настороженностью и подозрительностью. Алонсо отметил, что его спутница заставила этого мужчину расслабиться. Если бы он ввалился сюда один, то скорее всего его ожидал менее радушный прием. Да уж, вид у него был на этот момент еще тот. Потертая одежда, холеная бородка утратила свои очертания, так как бродя по лесу у него не было достаточно времени и сил содержать ее в прежнем порядке. Короткие волосы отрасли и к своему неудовольствию он выяснил, что от своего отца в наследство получил не только лицо, но и вьющиеся волосы. Отращивать их до плеч он не собирался, но падающие на лоб пряди уже начали его немного раздражать.
- Доброго вам дня, мастер...- Карлеон старался быть приветливым. Он даже надеялся, что его улыбка выглядит достаточно располагающей, чтобы не заставить местного владельца выставить его с Морри на улицу.
- Томас, - кажется трактирщик его все-таки понял, - мастер Томас.
- Мастер Томас, - от попытки Карлеона расплыться в еще более радушной улыбке, от которой трактирщик дернулся, - мы с дороги и моя спутница устала. Есть ли у вас пара комнат для нас?
Он понимал, что жить с девушкой в одной комнате не стоит. Это ударило бы по репутации и девушки, и он понимал, что она не готова. Хотя, кто этих женщин поймет. Сегодня ты получаешь по морде за попытку целовать, а завтра она заваливает тебя на сеновале, срывая одежду и жадно целуясь. Последнее в исполнении Морри он исключал. Но тайно желал.
- Пары комнат нет, - трактирщик вопросительно посмотрел на него и Алонсо и подняв праву руку и пошевелив пальцами так если бы в руках держал монеты, - нынче жилье не дешевое в лесах шалят, да и странные люди бродят по дорогам.
Карлеон нахмурился и покачал головой.
- Мы с моей спутницей обратили внимание, въезжая в селение, что ни одна собака не подала голос, когда мы проезжали мимо домов. Я же знаю, что в таких местах пара крупных дворовых псов лучшая защита от разных бродяг. Но мы не слышали и не видели ни одной собаки?
Его слова явно задели за живое и трактирщик поморщился, как от зубной боли.
- Потравили их. Кто сделал не знаю. Но за пять дней всех псов и убили. Уж как я берег своего Серого, как берег, так говорят какой-то чужак бросил ему кусок мяса через щель, да и был таков.
Казалось, что толстяк сейчас расплачется от обиды. Он даже горестно покачал головой.
- Уж что за кабель был. Волка душил, как котенка. С месяц назад двух воров задержал. Одному ногу порвал так, что тот вряд ли ходить сможет. А они его… ядом. Что за пес, что за пес.
Потрава собак была плохим признаком. Кто-то не хотел, чтобы собаки своим лаем выдали его появление. И этот кто-то явно планировал появиться здесь в то время пока их хозяева спят. Но зачем же всех? Или он уже начал подозревать собственную тень.
- Странно, - только и сказал Карлеон, - но что на счет комнаты? Мастер Томас?
- Есть только одна, - ответил трактирщик. - Она под самой крышей и там всего одна кровать, но...
По тому как оскалился Алонсо толстяк понял, что попытка пошутить на тему его спутницы - плохая идея. Это было легко прочитать по тому, как его лицо вытянулось, и он чуть ли не рукой зажал себе рот.
- Беру, - помрачнел тайрен понимая, что эту ночь он проведет на полу, но под крышей, - зови меня Карлеон. И дай ко мне...
Он повернулся и посмотрел на устроившуюся за дальним столиком Морри.
- Прикажи принести вина, что попроще.
Он больше не говорил ни слова, просто повернулся и как был с вещами направился к девушке, собираясь ей сообщить о том, что жить они будут в комнате с одной кроватью. На стойке перед хозяином остались монеты, брошенные Алонсо перед тем как он направился к своей спутнице.
Неожиданно девушка ахнула, ей как раз принесли еду и удивленно уставилась на встающую незнакомую женщину. Тайрен тут же насторожился и ускорив шаг, оказался рядом со столом, за которым устроилась Морриган.
- Что случилось? Кто это?
Почему-то о тете Морри он подумал в последнюю очередь.

+1

9

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   Со своего места Морриган видела, что у Карлеона вроде бы все в порядке. Они с трактирщиком улыбались друг другу, вполне дружески и спокойно беседовали, хотя девушку и не покидало ощущение, что все это как-то натянуто и не вполне искренне. Как на семейном празднике, где собрались несколько поколений дальних родственников и все улыбаются, хотя внутри и помнят, кто кому, когда и как подложил нехорошего, да и мысленно ответную гадость сочиняют.
   Андорка заставляла себя сидеть спокойно и безмятежно улыбаться, ожидая. пока принесут заказ. хотя внутри натянулась тугая струна. Хотелось, чтобы поскорее тайрен подошел к ней и все рассказал: что слышно, что в деревеньке творится, может, и про собак и витающее в воздухе напряжение ненароком трактирщик обмолвился. Даже вероятно, судя по тому, как он на минуту изменился в лице, явно говоря что-то обидное и для него неприятное. Да и Карлеон хмурился и качал головой, что не предвещало ничего хорошего. Натянутая струна внутри звенела все отчетливее и звонче, заставляя ерзать на стуле.
   Если честно, то в деревеньке Морриган ожидала всего, чего угодно. Но не того, что произошло. Да она бы даже появлению невинно убиенного ею мужика удивилась меньше, чем явлению тетушки. В тот сумбурный вечер, когда Арья уходила, явно пытаясь тем самым уберечь от чего-то страшного, действительно опасного, потому что никогда еще андорка не видела свою старшую родственницу такой испуганной и взволнованной.
   Совладать с яркими эмоциями, ярко проступившими на живом личике, не получилось. И это мигом привлекло внимание Карлеона. Морриган в очередной раз почувствовала себя наивной и глупой маленькой девочкой, потому что до этого момента она искренне полагала, что Алонсо увлечен беседой с хозяином трактира и в ее сторону даже и не смотрит.
   На приближающихся двух самых дорогих для себя людей андорка смотрела с откровенными тоской и дурными предчувствиями, всколыхнувшимися в душе. Тетушку Морри обожала, но прекрасно помнила и о горячем нраве Арьи, которым она славилась еще в их родной крошечной деревеньке. Тот день, когда какой-то заезжий купец попытался облапить Мудрую у колодца навеки был вписан в историю и выбит в памяти несчастного коромыслом. которым женщина его тогда и крепко отходила по бокам, ничуть не чинясь. Карлеон же при всей своей угрюмой немногословности норовом тоже обладал по-южному горячим, так что не раз еще найдет коса на камень у этих двоих. Ох, найдет... И в этот момент Морриган мечтала совершенно случайно оказаться где-то далеко-далеко, чтобы не выступить в роли одеяла, которое они будут с азартом перетягивать.
  - Все в порядке, - выдавила из себя девушка, стараясь совладать с бурей эмоций. - Это... - договорить она не успела. Тетушка ускорила шаг, увидев незнакомого мужчину, державшегося рядом с ее племянницей. И с корабля сразу ринулась в бой, минуя балы и приемы.
  - Ты рот-то прикрой, неровен час еще галка влетит, будешь потом перьями плеваться, - Арья спокойно и уверенно устроилась на стуле напротив племянницы. Это позволяло ей видеть и ее, и её непонятного и откровенно подозрительного спутника.
   - И что же это у нас тут за неведомый рыцарь, готовый грудью встать на защиту прекрасной девы? - чуть насмешливо поинтересовалась женщина, чуть вскинув левую бровь. Она явно получала от этого спектакля удовольствие. - Тебе ведь, кажется, совершенно другое велено было. А ты на рожон полезла. Из огня думала выбраться? Так поздравляю, пожар-то потушили, но ты по дурости своей в полымя крепко влезла. Ты что здесь делаешь? - женщина неодобрительно качнула головой.
   - Я думала, мне дома оставаться, как ты велела, опасно будет. Испугалась я, - тихо прошептала Морриган, опустив взгляд на выскобленную дочиста столешницу и больше глаз от нее не поднимая. Она запаниковала и действительно нарушила тетушкин наказ. Та велела сидеть тихо, как мышь под веником, и не шуршать, пока вестей не будет. А племянница ее в тот же вечер непонятно что утворила, увидев буквально на ровном месте угрозу себе. - Мне показалось, там возле дома все крутился кто-то.
   - Будто здесь безопаснее... - проворчала Арья.

+1

10

Волчий брат пожалел, что умеет чувствовать эмоции людей. То, что сейчас ощущала девушка описать было сложно, но понять что сейчас случиться что-то очень неприятное лично для нее. С другой стороны шла женщина. от которой так и веяло агрессией. Запах незнакомки был наполнен раздражением, неудовольствием волнением и страхом. Будь он волк, а незнакомка направляющаяся в их сторону со столь решительным видом оленем, то быть ей его добычей.
Но события стали развиваться дальше и стоило тайрену лишь почувствовать возможность его разлучения с девушкой, кон он почувствовал как гнев вспыхнул в нем и сейчас он был готов как никогда олицетворять свое волчье имя. Бегущий огонь - всепожирающий верхний лесной пожар.
Стоило женщине, которая как начал подозревать Карлеон и была ее тетей, заткнуть девушку как рука тайрена легла на плечо Морри. Плечо его спутницы было каменным и вся девушка выглядела сейчас зажатой и испуганной. Ну, нет, так дело не пойдет. Он хоть и бывший, но все-таки сотник Чад Света и не таких скручивал в бараний рог. О чем эта женщина себе возомнила в таком тоне говорить с ней. И тем более говорить с ним!
Брови на переносице сама собой сошлись, лицо окаменело, взгляд стал колючим. Его желтые волчьи глаза в этот момент смотрели на женщину так, как вожак стаи смотрит на глупого молодого волка возомнившего оспорить его право вести за собой стаю.
- Испепели Свет мою душу! - тон у тайрена был сух, он  пододвинул к себе тяжелый стул и сел рядом с Морри, - это есть твоя тетя Морри?
Его глаза недобро сощурились, на губах скользнула наглая усмешка. Так просто он не позволит этой женщине здесь командовать. Она была сильной и с характером, но по своей глупости не сделала Морри точно такой же. Она превратила свою племянницу и беззащитного ребенка, не задумавшись что наступит день и ее племянница останется одна. О, этого он прощать от подсевшей за стол женщины не собирался.
- Та самая тетя, что оставила свою племянницу один на один с миром от которого так старательно уберегала. Кровь и пепел! И ей еще хватает наглости отчитывать свою племянницу за то, что она пыталась научиться жить без нее. Ха, это надо же быть такой пустоголовой! Как...
Он хотел добавить кое что еще, но решил что сравнивать единственного родного человека девушки с ночным горшком, что вылили утром и убрали под кровать за ненадобностью было бы не правильно.
- Не тебе говорить о безопасности, - закончил он и взгляд его стал тяжелым и колючим, - нет у тебя право ее отчитывать.
Он даже не обратил внимания, что не представился. Да и не было на это времени. Арья позволила себе давить на Морри, а девушка сейчас была не в том состоянии, чтобы терпеть ее нападки. Сам того не замечая он сразу же рванулся защищать ее от того, кто вряд ли бы причинил Морри проблемы.

+1

11

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   Обстановка за столиком ощутимо накалялась. Морриган с детства хорошо чувствовала, какие эмоции испытывают окружающие её люди. Какая-то струнка внутри натягивалась и звенела, подсказывая, даже если плохое отношение к ней кто-то и пытался спрятать за неискренней улыбкой. Сейчас же не нужно было особенно напрягаться, чтобы понять, что дело пахнет большим скандалом. Тетина ярость была холодной, впечатлительной андорке даже подумалось, что вокруг Арьи температура воздуха должна была упасть на несколько градусов. Карлеон же, наоборот, кипел и кипятился. Девушка могла найти аргументы и в пользу тети, которая сердилась из-за того, что племянница её ослушалась, и в пользу Алонсо, которому оставить ее вот так, как пришлось сделать Арье, казалось полным безрассудством. Еще никогда Морриган не хотелось убежать, спрятаться и забиться в самый темный и укромный уголок так сильно, как сейчас. Она боялась, и что характерно – боялась обеих сторон назревающего конфликта.
   - Да, - кивнула девушка. – Карлеон, у нее… - андорка хотела попытаться оправдать свою тетю. Точнее, объяснить, что, скорее всего, у нее просто выхода другого не было, кроме как оставить племянницу и уходить. Но тайрен говорил так быстро и эмоционально, что вставить свою мелкую монетку Морриган попросту не успела, замявшись от такого напора. А там уже поздно было что-то говорить, потому что тетушка Арья уже завелась и прекрасно справилась с ответом сама.
   - Звучит так, словно мне теперь предлагается оправдываться за то, как я воспитала племянницу, и слезно просить прощения за то, что я пыталась заботиться о ней, как могла, - презрительно прищурившись, бросила женщина. – Если так, то ты еще более пустоголов, чем думаешь обо мне. Или по-твоему, я сделала так от хорошей жизни? Пошла к полюбовнику на гулянку, а дитенка бросила в избе, чтоб под ногами не мешался, так? Кровь и пепел! Как можно быть таким болваном? Еще поучи меня жить, расскажи, на что я имею право, а на что – нет. С чего бы это мне слушать даже непонятного молодого человека, который невесть с чего околачивается возле моей племянницы.
   Аргумент был убойный, потому что Карлеон со всеми эмоциями забыл даже представиться, а Морриган практически ничего не успела рассказать тете о своем теперь уже бывшем пациенте. Только то, что он есть, ворчлив, но он хороший. Расклад получался грустный.
   - Может хватит ругаться? – спросила Морри. И сама себя испугалась, потому что прозвучало резко и громко. Для полноты картины оставалось еще только по столу стукнуть, чтобы миски с остывавшей едой подпрыгнули. – Этим же ничего не поправишь, - торопливо затараторила девушка, пока воцарившаяся на секунду тишина не сменилась чем-нибудь похуже. – Давайте спокойно разберемся во всем – почему тетя не могла остаться или взять меня с собой? – брошенный на Арью взгляд призван был заставить ее устыдиться и раскаяться. – Что происходит в этой деревне, - взгляд на Карлеона. – И что делать дальше? – андорка замерла, искренне надеясь, что за свою смелость она сейчас не получит по носу.

+1

12

Рамандил знал, что их поступок идет в серьезный разрез с приказом. Но он не мог позволить им уйти. Еще ни один убийца Чад не смог ускользнуть от их гнева. Свет! Он знал, что нельзя было пересекать реку и фактически вторгаться на территорию Кайриэна. Но там, за рекой на опушке леса осталось два остывших тела их братьев и виновные были известны. Эта деревенщина и его девка заманили двух новобранцев и убили.  Он просто был уверен в этом. А то что лепетали местные о том, что Тамилл и Гайдил были пьяны и распустили руки - чушь. Они не могли. Из просто хотели опозорить Приспешники. Он был в этом абсолютно уверен. Эти двое были Приспешниками Темного и должны были быть найдены и повешены на ближайшую суку. Как и отец убийцы, который посмел возражать сержанту.
Рамандил получил преследовать убийц до реки, найти и повесить, если не удастся притащить за шкирку к командиру. Он так увлекся, что не смог остановиться. На той стороне были те, кто за звонкую монету с удовольствием донесли ему, что видели похожего человека в таверне "Три поросенка". Девку нет, а вот парень там точно был. Сержант Чада Света Рамандил был уверен, что и его девка там, где-то рядом прячется. К его приезду нанятый им человек отравил всех собак. Они не могли позволить себе второй упустить убийц. Все что им нужно было - это темная ночь и тишина. Они войдут в деревеньку всемером и прежде чем местные сообразят, что к чему, беглецы окажутся у них в руках. А там уж, пара мечей и крестьяне сами попрячутся по дворам и будут бояться нос высунуть.
Отряд из семи воинов Белоплащников под руководством сержанта переправились на кайриэнский берег утром тридцатого чойрена. Они сделали это в двух милях ниже по течению, собираясь въехать в Три Ясеня с закатом солнца. Их целью были "Три поросенка", где прятался убийца двух Белоплащников.

Племянник Томаса Бардернаса чистил коня Карлеона и нервничал. Его дядя купил ему и его молодой жене места на корабле, который должен был отбыть утром вниз по реке в Тир. Он с ужасом вспоминал ту ночь, что полностью перечеркнула всю его жизнь. Когда в их деревню въехали Белоплащники местные испугались, но все знали, что Чада Света при всем своем презрение и жестокости всегда были дисциплинированы. И он не слышал ничего о том, чтобы Чада Света позволяли себе подобные отношения к девушкам. Он не знал, что случилось и как эти двое умудрились напиться, ускользнув от строгого ока своих командиров. Они с Амиреллой столкнулись с двумя молодыми воинами в белых плащах в лесу. У них было оружие, но Белоплащники были пьяны. Если бы не падение его жены, то они просто бы сбежали от этих людей. Их настигли. Первый умер неудачно, ударившись затылком о корень, торчащей из земли. А второго убил он, ударив подхваченной с земли дубиной. Осознав, что произошло на поляне и что они натворили, молодые люди решили бежать и попытаться спрятаться. Все знали, что Орден Чад Света подобного не прощали.

+1

13

- Прощения, - Карлеон не улыбнулся - оскалился.
О, такие женщины всегда вызывали у него желание облить их парой ведер ледяной воды. Ишь шипит как помойная кошка. Но он так просто не отступит и не позволит этой женщине давить на него. Он чувствовал, как Морриган мучается из-за их стычки, как ей неприятно и стыдно. Ему самому становилось противно от всей этой ситуации, но в последнее время ему было несколько сложнее справляться с вспышками гнева.
- Младенца бросать не стоило, - хмыкнул он, нисколько не смущаясь напора этой женщины, - но вот зачем к взрослой девушке относится, как к младенцу?
Он краем глаза заметил, как несущая ему бутылку с вином женщина замедлила шаг. Видимо вид у них был достаточно рассерженным, чтобы побояться приблизиться к столику. Это заставило его глубоко вздохнуть и тихо выругаться себе под нос, помянув упертость некоторых женщин, которые если понадобятся и самого Темного достанут до печенок, если конечно у него эта самая печенка есть.
- Кровь и пепел, ты требуешь, чтобы я не учил тебя жизни, а сама вместо того чтобы порадоваться встречи со своей племянницей сразу же начала ее отчитывать, даже не подумав спросить ее о причинах, побудивших оказаться в этом месте в сопровождении...
Вот тут Карлеон неожиданно рассмеялся и покачал головой.
- В сопровождении с неизвестным мужчиной. Ха.
Он и дальше бы продолжил собачиться с этой женщиной, которая ему совершенно не нравилась, как Морри решила проявить характер, вмешавшись в их препирательства. Это заставило Алонсо остановиться, и он позволил себе одобрительное хмыкануть. Девушка выглядела сейчас увереннее, чем, когда он впервые встретились. Нет не так, тогда она проявляла чудеса стойкости и упертости. Но при этом Морриган умудрялась выглядеть такой беззащитной и неуклюжей. И такой милой. Ее поведение за столом ему понравилось. Девушка была настоящим бойцом, просто она этого еще не поняла. А ее тетя ей не позволяла ей быть такой. И если сидящая с ними за столом женщина попробует ее еще раз в его присутствии отчитать Морриган, то он точно молчать не будет.
Легкое затишье подтолкнула местную служанку, которую Карлеон заподозрил в родстве с хозяином таверны, быстро поставить бутылку с вином и бокалы. Оказывается, на уже успела захватить с собой еще два бокала и установив их рядом с бутылкой тут же ушла прочь, боясь оказаться в центре очередного боестолкновения.

+1

14

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   - Потому что для меня она всегда была, есть и будет маленькой девочкой, которую я буду оберегать любой ценой, - оскалилась Арья, понижая температуру возле столика еще на пару градусов. - У тебя, наверное, нет детей, раз ты не можешь понять, каково это - видеть, что частичке тебя что-то угрожает или что-то расстраивает. Я не сумела вовремя помочь ее матери, не подсказала, когда она сбилась с пути и не хочу, чтобы эта девчонка тоже совершила кучу ошибок просто потому, что от природы доверчива и наивна, как котенок, - женщина хмыкнула и вздернула нос, хотя на душе было откровенно паршиво. Она, наверное, была слишком горда в годы своей молодости, когда матушка Морриган удрала с первым залетным смазливым молодцем, который покутил и бросил. Нужно было поймать ее, да и запереть в погребе, пока не образумилась бы, но это оказалось выше сил Арьи. И она едва ли когда-нибудь себе это простит.
   - А ты не думал, что у меня на то есть причины? Или ты вообще не думаешь даже для разнообразия? - фыркнула Мудрая. Морриган, заметив, как замялась подавальщица, не решаясь подойти, попыталась ободряюще ей улыбнуться. Мелькнула даже шальная мысль, что можно было бы встать и забрать у нее бутылку самой, после чего вернуться и обнаружить, что ее отсутствия не заметили в пылу ссоры. Ругались тетушка и Карлеон так самозабвенно, что андорка начинала ощущать себя лишней. Да и косых взглядов окружающих они как-то не замечали, хотя в трактир с тех пор, как все трое пришли сюда, набралось уже порядочно народу. Нужно было что-то делать, но лихорадочно соображающий мозг пока отказывался выдавать стоящие идеи.
   - А что известным? Может, Вы век знакомы и можно точно сказать, что ты ее не обидишь и не втянешь в неприятности?
   Подавальщица все-таки подошла и отдала злосчастную бутылку, а Морриган, пользуясь тем, что на нее пока не шикнули возмущенно и не продолжили браниться и взаимно обвинять друг друга в грехах различной степени тяжести, поспешила продолжить тараторить.
   - Только лучше, наверное, все-таки в комнате поговорить, вам так не кажется? – девушка оглянулась по сторонам. Вроде бы никто не проявлял особенного внимания или интереса к разговорам пристроившейся в углу троицы, но все-таки обстановка в зале таверны не располагала к откровенным беседам. Пусть народа уже не было так мало, чтобы все внимание было на соседе, но и еще не набралось толпы, в которой никто ничего не замечает за шумом, гамом и взрывами смеха.
   - На редкость здравая мысль, - оценила Арья. – Здесь что-то нечисто, так что лучше нам доесть и пойти поговорить в другом месте, поспокойнее, - женщина чуть понизила голос. – Мутно что-то в деревне.
   Мудрая спокойно принялась за еду, будто и не волновало ее ничего: отломила кусок от пирога, отпила из принесенной с собой глиняной кружки травяной отвар.

+1

15

- Заметил я, - уступать бывший сотник Белоплащников не собирался, - как оберегаешь. Интересный такой способ оберегать. То все время защищать, а потом бросить, как пьяный матрос кутенка с корабля в море. Как-нибудь да выплывет.
Вот не понимал он подобного отношения к детям. Не понимал и все. Возможно, все дело было в том, что сам он рос как сорная трава, а мать и бабка лишь пытались его хоть как-то обуздать. Но уступать этой женщине? Да ни за что! Когда Алонсо чувствовал свою правоту, то сдвинуть его с места просто не имело никакой возможности. И робкие попытки Морриган остановить разгорающуюся перепалку явно пропадали втуне.
- Я знаю, что значит отвечать за других людей! За тех, кто не знает с какой стороны меч держать. - Он тоже чуть понизил голос, так как почувствовал, что они притягивают к себе лишнее внимание.
А потом лишь фыркнул в ответ на замечание о матери и доверчивости.
- Отличное воспитание. - Он посмотрел на девушку и на секунду в глубине его диковатых желтых глаз промелькнула мягкость и даже нежность, что никак не шло его жестким чертам лица и звенящему металлу в голосе, - но с таким воспитанием нельзя бросать девушку одну в полном неведении. Только пустоголовые глупцы с завышенным самомнением могут так поступить!
Он сам удивился от последней фразы, что выдал в итоге. Видимо, под нахватался в то время, когда находился в окружении принца.
- Кровь и пепел, - лишь и рыкнул он, когда она перешла на их отношения с Морри, это тему он обсуждать совершенно не хотел, - женщина! Ты хуже мошкары в иллианских выгребных ямах!
Последнее заявление заставило его замолчать и смущенно кашлянуть. В его устах было оскорбительно любое сравнение с Иллианом. Он только что на глазах Морри оскорбил ее тетю. Он взял бутылку и плеснул себе вина, а потом молча опрокинул рубиновую жидкость в рот. Кислятина была знатная. Но Алонсо даже не поморщился. Все-таки эта женщина его вывела из равновесия. И ему стоило придержать язык, с которого вот-вот была готова отборная брань. "Кровь и пепел! Эта женщина слишком много на себя берет! Чтоб мне сгореть! Чтоб ей сгореть дотла!"
На предложение подняться в комнату он согласно кивнул, но стоило ему услышать последнее замечание тети Морри, как лицо Карлеона тут же изменилось. Взгляд напряженным и колючим. Он стал похож на волка, почуявшего следы охотников.
- Мутно? - Он бросил короткий взгляд на посетителей. заставив многих из них отвести любопытствующие взгляды от себя и двух женщина, - в деревне нет собак. Владелец трактира сказал, что их кто-то потравил недавно. Так делают, когда не хотят, чтобы их заметили. Здесь бродит вокруг шайка воров?

+1

16

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   От упертости и твердолобости своих самых близких людей Морриган стремительно становилось все грустнее и грустнее: ни Карлеон, ни тетушка не собирались уступать друг другу, так что ссора быстро набирала обороты, грозясь от выяснения обстоятельств перейти на личности.
   - Много ты знаешь, - фыркнула Арья насмешливо, ничуть не замявшись под градом упреков. Некоторые она вполне могла бы признать в определенной мере справедливыми и даже заслуженными, но ни в коей мере не вслух.  Женщина терпеть не могла таких вот неотесанных, грубых мужланом, считающих, что они во всем правы, потому что все и знают. И плевать, что они не учитывают кучу важных обстоятельств, о существовании которых могут даже и не подозревать. Главное – доказать свою правоту.
   - Отвечать и любить – довольно-таки разное, - хмыкнула Мудрая. – Отвечать – это следить, чтобы нигде башку не свернул ненароком. А любить и оберегать – это заботиться, чтобы было тепло, сытно, уютно и не погано на душе. И не подвергать их опасности, если она угрожает тебе.
   Рассказывать о тонкостях своих отношений в Белоплащниками Арья рассказывать не желала. Особенно этому бестолковому индюку, раз уж даже с родной племянницей и то сочла более безопасным не делиться. Меньше знаешь – крепче спишь и меньше можешь рассказать, если найдется, кому спросить. Мудрая полагала, что искать будут только её, девчонку, может, и пощадят, если поймают отдельно от наворотившей дел тетушки.
   - Много ты знаешь о воспитании детей, - усмехнулась Арья. – Может, своих пару-тройку где затерял? Потому и опыт есть – как правильно их воспитывать и главное – уходить от них, если нет возможности остаться?
   А вот оскорблять Мудрая себя не позволит. Ни этому великовозрастному нахалу, ни какому-либо другому. Она жизнь прожила, немалую и нелегкую, чтобы мальчишка явно младше ее сейчас раздувался от гордости за себя, любимого, словно напыщенный индюк, и бросался громкими словами.
   - А ты себя, видно, возомнил получше помоев в этих ямах? – резко спросила Арья. Возможно, не следовало так говорить, но Мудрая слишком разозлилась. Один на один – еще ладно, но при Морриган… Последняя затаила дыхание, ожидая взрыва.
   - Хватит! – еще раз резко бросила девушка, на этот раз уже сердито хлопнув ладонями по столу. – Два взрослых человека, а готовы подраться из-за ерунды! Будто бы без этого проблем мало!
   Морриган вспылила. Рядом ощутимо сжималось кольцо неприятностей, грозивших немалыми последствиями, а эти двое самозабвенно собачились, ничего не желая замечать. Сейчас бы решить возникшие сложности совместными усилиями, а от этого скандала выходила только угроза разругаться и разбежаться на три разные стороны.
   - Мягко говоря, - хмыкнула Арья, демонстративно не глядя на Карлеона. – Только я бы поставила на что-то посерьезнее воров. Ты ведь не думаешь, что потравили всех собак в разных концах села потому, что хотят обнести сразу все дома? Не клеится что-то.

0

17

Наблюдая за тетей Морри Карлеон в очередной раз дал себе зарок ругаться с женщинами. Она напомнила ему одну молодую кобылку, которая вломившись в заросли чертополоха вышла оттуда с хвостом, утыканным колючками и каждый раз, когда она начинала отгонять мух. то получала чувствительные уколы в филейную часть. И нет чтобы сообразить что сама себе причиняет боль. Она начала злобно фыркать и чуть ли не порыкивать в сторону жеребцов. Кто же еще виноват в ее неудаче? Конечно же эти шерстиголовые недотепы. Почему-то это воспоминание заставило его усмехнуться, услышав ее комментарии на тему его места в выгребной яме. Он не просто улыбнулся, он дерзко усмехнулся глядя прямо в глаза Арьи. О, его и не так обзывали и не раз пытались ловить на слабо. Был молод и на каждое резкое слово кидался в драку. Был бит или сам выходил победителем. Но шли годы и он понял одну простую вещь. Брань - это битва. И выигрывает тот, кто ударит точнее и больнее. Сейчас они совершали глупость и привлекали к себе внимание. Поэтому он с трудом выдержал очередное излияние тети Морри, в очередной раз отметив про себя, что язычок у нее острый, шип в плавнике морского окуня.
Ко всему прочему Морриган позволила себе вспылить. Пора было заканчивать. Но без ответного удара он оставаться не смог. Он просто перестал бы себя уважать.
- Ты права, Морри, - он выпрямился и подхватил сумки, сделав знак рукой служанке, которая с кувшином в руках собиралась прошмыгнуть через зал в сторону лестнице ведущей вверх к комнатам, - нам стоит заселиться и оставить там вещи. И не привлекать своими спорами лишнее внимание. Тем более, я всегда уважал мнение женщин в возрасте. В вашей мудрости я нисколько не сомневаюсь.
С этими словами он сделал шаг в сторону подбежавшей служанки и попросил их провести в комнату. Девушка скосила испуганный взгляд в сторону суровой тетюшки Морри, но перечить не стала и повела его наверх.  Алонсо поманил жестом обеих женщин следовать за собой. Ему еще предстояло пережить очередной всплеск яда тети Морри на тему снятой комнаты. Карлеон понимал, что в след ему никто не будет кричать оскорбление и эта женщина, которая его уже порядком взбесила будет копить свой яд по дороге в комнату. Поэтому он заработал себе передышку и теперь думал, как бы все это остановить.
В коридоре их встретила еще одна служанка, только по-моложе и занялась гостями, отправив девушку с кувшином в зал. Судя по тому. как они были внешне похожи Алонсо заподозрил, что перед ним две сестренки. И он был готов поспорить на серебряную крону. что видит дочерей или близких родственниц местного хозяина. Вид у последний был какой-то растерянный и она так же не отличалась особой разговорчивостью, как и первая.
Они прошли по длинному коридору, свернул налево и идущая впереди служанка распахнула перед ними массивную дубовую дверь и сунув ключ от двери Алонсо в руку стремительно умчалась прочь.
Войдя внутрь тайрен осмотрелся и хмыкнул. Команат была маленькой с небольшим окошком и кроватью в глубине. На ней с трудом могло уместиться два человека. Уокна стоял столик и пара стульев. Напротив кровати был поставлен сундук.
- Я устроюсь там, - сказал Карлеон вошедшей Морри, не забыв указать на пол в углу. там можно было расстелить одеяла и подсунув под голову переметные сумки выспаться. - Ты будешь на кровати. Прости. все остальное было занято.

Отредактировано Карлеон Алонсо (2016-02-19 21:40:09)

+1

18

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   - Я рада, что ты осознал это, деточка, - хмыкнула  Арья. К своему возрасту Мудрая относилась совершенно спокойно, воспринимая маячившую впереди угрозу старости и немощности, как данность. От того, что она будет агонизировать по поводу прожитых лет и стараться поймать за хвостик ускользающую молодость, ничего не изменится. Плодотворнее сосредоточиться на чем-то более полезном. Например, на присмотре за племянницей. Малявка, конечно, каким-то чудом нашла ключик к этому неотесанному мужлану, который несмотря на всю свою грубость яростно бросался защищать девчонку, но пока Арья не была уверена, может и ему доверять. Тот смазливый балаганщик тоже красиво стелил, но спать оказалось жестко.
   Доели в безмолвии, позволяя Морриган облегченно выдохнуть, хотя она и подозревала, что это ненадолго. Все ссоры она ощущала морозцем по кое, явственным чувством неловкости и желания сжаться в комочек, лишь бы ее не тронули. Сейчас никто не касался конкретно ее, но все равно было как-то погано на душе. Словно это она была виновата во всем.
   Арья обняла племянницу за плечи, пока они поднимались по лестнице, и девушка доверчив прильнула к ней. Она, в отличие от Карлеона, тетю ни в чем не винила и твердо была уверена, что другого выхода у Мудрой решительно не было. Другое дело, что к такому повороту она не была готова, но кто ж виноват, что кое-кто упорно не желал вылетать из-под уютного крылышка?
   Беспокойство о разладе между Карлеоном и тетушкой как-то отступило на задний план, скрывшись за результатами наблюдений за окружающими. Морриган во всех деревеньке чувствовала какую-то напряженность, витавшую в воздухе, но здесь и сейчас она стала сильнее. И словно шлейфом стелилась за двумя милыми девушками-служанками. Особенно за второй, которая помогала найти комнату. Андорка бросила вопросительный взгляд на старшую родственницу, словно спрашивая, почудилось ли ей из-за мнительности или же здесь действительно что-то не так? И в ответ получила едва заметный кивок. Арья, в отличие от племянницы, повидала на своем веку немало трактиров. И в большинстве из них служанки отличались даже не разговорчивостью - болтливостью, что нередко приносило им лишнюю монетку к чаевым. Эти же девушки были непривычно молчаливы, а вторая и вовсе унеслась от постояльцев, неловко сунув ключ в руку спутница Морриган, будто пугливый зверек.
   Комнатка, куда они пришли, не отличалась завидными размерами. Небольшое окошко давало некоторое количество света, но явно недостаточное для того, чтобы это помещение было светлым. В глубине стояла кровать, накрытая пестрым покрывалом. У окна пристроились пара стульев и столик. Оглядев комнатку и оценив обстановку, Морриган бросила вопросительный взгляд уже на Карлеона, искренне не понимая, каким образом они будут делить единственную кровать.
   - Главное - ничего не перепутай, - насмешливо фыркнула Арья,  проходя внутрь и беззастенчиво садясь за столик. Племянница ее нерешительно топталась на пороге, сдвинувшись только после оклика. Девушка закрыла дверь, зачем-то сначала выглянув в коридор, и робко села на сундук.
   - Что-то здесь происходит, - хмыкнула Мудрая, минуя стадию "попытаться сорвать злость на одном идиоте" в их содержательной беседе. Она видела, что ругань, которая от нее отлетает, как сухие горошинки от стены, зато на впечатлительной девчонке оседает, как жирная грязь. - Видели этих двух красавиц в коридоре?
   - Они какие-то испуганные, - тихо сказала Морриган. - Точнее, та, что отдала тебе ключ. Чего она боится?

0

19

Взаимный обмен оскорблениями на время было приостановлено. Карлеон понимал, что ему с этой тетей еще не раз придется зацепится языками, как говаривала его бабушка. Но его это устраивало. Для тайрена выпустить пар хорошей бранью было скорее благом, чем злом. Вот только Морри вряд ли испытает при этом удовольствие. Когда они поднимались и шли по коридору Карлеон принюхивался и радовался, что при таком скудном освещении это не особо заметно. Он чувствовал, как между женщинами, идущими за ним сейчас происходит, как их эмоции переходят от раздражения и злости к нежности. Это стало второй причиной, по которой ему совершенно не хотелось продолжать обмен колкостями. Да и он чуть-чуть успокоился и был готов потерпеть эту желчную женщину. Ко всем прочему он понимал, что теперь тетя Морри - это его проклятие. Свет, что он такого сделал, чтобы терпеть соседство этой... этой особы.
Пока женщины рассаживались, он сгрузил вещи девушки на ее кровать, свои бросил в угол, где собирался спать, потом взял последний стул за спинку, пододвинул к себе и ловко крутанув его на ножке ловко оседлал его так, что он встал спинкой вперед. так он мог видеть и Арью и Морриган не особо напрягаясь и вращая головой. За дверью никого не было, он бы смог это почуять. А убежавшая служанка так пахла страхом, что Алонсо хотелось фыркнуть, как если бы он был волком. Девушка источала настоящий ужас, и он со своими спутницами не являлись причиной ее странного состояния.
- Она не просто боится, - Алонсо нахмурился и привычным движением провел рукой по усам и бородке, - она в ужасе. Давно такого не видел.
Он не стал уточнять где мог видеть такое. Но в те времена он не умел чуять состояние людей, так что сейчас любая сильная эмоция била по его чувствительному носу.
- Я бы покинул это место как можно быстрее, - он встал и подошел к окошку, которое тут же открыл и пользуясь своим ростом выглянул наружу, - но Морри устала и нам нужна вторая лошадь. Так что придется остаться хотя бы на ночь.
Если выбираться из окна, то можно было сделать шажок по карнизу и спуститься на крытую черепицей крышу, по которой перебраться к хозяйственным постройкам. То, что он купил самую дешевую комнату его порадовало. Сбегать отсюда значительно проще, чем из тех комнат, окна которых выходят в сторону реки.
- Карлеон, - наконец-то решил он представиться, - меня зовут Карлеон Алонсо.
Он вернулся на свой стул и вновь сел на него верхом.
- И нам придется смириться с присутствием друг друга, - сказав это он молча уставился на тетю Морри.
И следовало разобраться кто есть, кто в этой странной компании. "Свет, я отвык от этого. Как же я отвык от всего этого!"

Отредактировано Карлеон Алонсо (2016-02-20 23:26:24)

+1

20

http://wheeloftime.rolka.me/i/blank.gif   Пока во взаимоотношениях Карлеона и Арьи был достигнут хрупкий нейтралитет, когда у обоих сторон закончились запасы стрел и арбалетных болтов, а идти врукопашную пока не хочется. И над полем боя воцаряется трепетная тишина, в любой момент грозящаяся разорваться новой атакой.
   Причиной перемирия были проблемы куда более серьезные, чем катастрофическое несходство характером Мудрой и мужчины, которого ее дражайшая племянница по нелепой случайности выбрала себе в спутники. Арью примиряло с присутствием этого человека то, как рьяно он защищал Морриган, но она продолжала гадать, из какой сточной канавы девчонка его выловила.
   - Самое противное, что она стала такой совсем недавно, - хмыкнула Мудрая, задумчиво дергая скатерку, которой был накрыт столик, за потрепанную бахрому. - Раньше была светлым солнышком, как Морриган. Только в силу особенностей профессии - побойчее и половчее, поострее на язык. Да и муженек ее какой-то пришибленный ходит. Я сначала подумала, что проблемы какие в семье - мало ли, - женщина пожала плечами. Семьи она особенно не знала, но подозревала, что молодая жена может придавать большое значение мелочам. Да и притирка двух характеров - дело тонкое, сложное и чреватое многими спорами и ссорами. Это время нужно пройти, чтобы потом уже годы брака пошли, как по накатанной.
   - Да и собаки эти мне покою не дают... Зачем их травить было? - Арья задумчиво дернула бахроминку. - Если для кражи, то травят во дворе, на который нацелились, и окрестных, чтобы звери шум на подняли. А здесь все, абсолютно все, вплоть до последней шавки на замшелой окраине села.
   Моориган тяжело вздохнула, слушая аргументацию Карлеона. Она прекрасно понимала, что сейчас и тетя, и он могут с легкостью вскочить в седло и уехать, но оба задержатся из-за нее. В любом походе, не говоря уже о малейшей потасовке, она будет самым слабым звеном, которое будет мешаться и навлекать опасность на других. Еще раз тяжело вздохнув, девушка оценивающе покосилась на тайрена. Ей в голову пришло вдруг, что Алонсо мог бы научить ее хотя бы самую малость постоять за себя, чтобы не быть такой уж обузой.
   - Я вовсе не устала, - запальчиво сказала девушка. - Может, самую малость, но мне так не нравится здесь, что я готова потерпеть...
   - С лошадью могу помочь поспрашивать у местных, - хмыкнула Мудрая. - Или возьмете мою, а я уйду лесными тропами. Втроем и на лошадях можно рассчитывать на скорость, в одиночку же я буду уповать на скрытность. Она меня еще не подводила.
   - Мне вот интересно, как же умудрились перетравить собак? - вновь вклинилась в беседу Морриган. Андорка задумчиво нахмурилась. - Помнишь наших, деревенских псов? Они ведь далеко не у каждого брали угощение, их специально так натаскивали, чтобы их ворье не потравило. Только с хозяйской руки.

+1


Вы здесь » Колесо Времени: Пути Узора » Хранилище » Нас не спасут весна и крепкие напитки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно